Tradicional Foro de consultas


   

 
Buscar respuesta No.:

TRADUCCION DE ACTA

  • Consulta : 880
  • Autor : enryke
  • Publicado : Miércoles 10 de Diciembre de 2008 19:42 desde la IP: 189.174.198.196
  • Tipo de Usuario :
  • Visitas : 3,606
Recomienda esta consulta a un amigo
  • Autor
    Consulta

  • enryke
    ESTUDIANTE

    buenas tardes a todos, necesito el escrito para solicitar la traduccion de una acta de nacimiento, es una jurisdiccion voluntaria, pero, no se como hacer el escrito, agradeceria mucho la ayuda prestada.
    grasias

     

Debe estar registrado para contestar. Registrate aquí



  • Autor
    Respuesta No: 1939

  • enryke
    ESTUDIANTE


    (Visita mi Cubículo)

    vamos a poco nadie me puede ayudar :(



  • Autor
    Respuesta No: 1942

  • Maxwel Smart
    USUARIO REGISTRADO


    (Resumen de Actividades)

    No es que nadie te quiera contestar, lo que pasa es que es a tu cargo ofrecer la traducción, no solicitarla.

     

    :)



  • Autor
    Respuesta No: 1944

  • enryke
    ESTUDIANTE


    (Visita mi Cubículo)

    jajajaja perdon, pero que no el juez tiene que girar la orden al registro civil para que se tradusca el acta y asi se pueda registrar a la persona?
    la verdad es que no tengo ni idea de como presentar el escrito :( como dije soy novato y pues agradeceria el apoyo jejeje, grasias



  • Autor
    Respuesta No: 1945

  • Maxwel Smart
    USUARIO REGISTRADO


    (Resumen de Actividades)

    Perdón, olvide fundar:

    CFPC:

     
    ARTICULO 271.- Las actuaciones judiciales y promociones deben escribirse en lengua española. Lo
    que se presente escrito en idioma extranjero se acompañará de la correspondiente traducción al
    castellano.
     

     
    ARTICULO 132.-  De la traducción de los documentos que se presenten en idioma extranjero, se
    mandará dar vista a la parte contraria, para que, dentro de tres días, manifieste si está conforme. Si lo
    estuviere o no contestare la vista, se pasará por  la traducción; en caso contrario, el tribunal nombrará
    traductor. 

    Suerte.

     

    :)



  • Autor
    Respuesta No: 1946

  • Maxwel Smart
    USUARIO REGISTRADO


    (Resumen de Actividades)

    Perdón, olvide fundar:

    CFPC:

     
    ARTICULO 271.- Las actuaciones judiciales y promociones deben escribirse en lengua española. Lo
    que se presente escrito en idioma extranjero se acompañará de la correspondiente traducción al
    castellano.
     

     
    ARTICULO 132.-  De la traducción de los documentos que se presenten en idioma extranjero, se
    mandará dar vista a la parte contraria, para que, dentro de tres días, manifieste si está conforme. Si lo
    estuviere o no contestare la vista, se pasará por  la traducción; en caso contrario, el tribunal nombrará
    traductor. 

    Suerte.

     

    :)



  • Autor
    Respuesta No: 1947

  • enryke
    ESTUDIANTE


    (Visita mi Cubículo)

    perdon, creo es mejor idea si explico mas o menos lo que pasa;
    osea que la niña nacio en San Diego, California. su mama se la trajo para aca a mexico, pero no puede registrarla aki, en el registro civil le pidieron que se presentara un escrito al juez, para que el le dijera al registro civil que hiciera la traduccion para asi poder registrar a la niña, en resumen asi es .



  • Autor
    Respuesta No: 1950

  • fabiola
    ABOGADO CIVIL


    (Visita mi oficina)

    Salvo otra opinión de alguien experto, yo consideró que no necesitan dirigir algún escrito al juez pues lo que pretende la mamá es registrar a la niña, es decir, obtener su doble nacionalidad es correcto?
    Por tanto, ese trámite debe hacerse ante el Registro Civil.
    Ahora bien, la traducción la pueden hacer con cualquier perito traductor autorizado.



  • Autor
    Respuesta No: 2116

  • juridico internacional
    ABOGADO CIVIL


    (Visita mi oficina)

    DEPENDIENDO DEL ESTADO O CIUDAD DONDE SE VA A REGISTRAR EL ACTA, DEBERA DE CONTAR CON LA APOSTILLA Y TRADUCCION OFICIAL, PUEDE SER UN PERITO EN INGLES CON LA CERTIFICACION DE UN NOTARIO PUBLICO, PAGAR LOS DERECHOS CORRESPONDIENTES Y EL REGISTRO CIVIL EMITE UN ACTA DE REGISTRO DE NACIMIENTO.

    CUALQUIER DUDA ESTAMOS A SUS ORDENES. 

       



  • Autor
    Respuesta No: 2125

  • Lic milton
    ABOGADO PENAL


    (Visita mi oficina)

    el perito debe ser de los autorizados por el tribunal superior de justicia.



Para responder consultas en el Foro deberá iniciar sesión