- Inicio
- Foro
Tradicional Foro de consultas
TRADUCCIóN DE SENTENCIA DE DIVORCIO. POR FAVOR LEA.
- Consulta : 223935
- Autor : Cybernauta4315
- Publicado : Domingo 09 de Marzo de 2014 00:47 desde la IP: 76.30.114.37
- Tipo de Usuario :
- Visitas : 4,116
-
AutorConsulta
-
Publicado el Domingo 09 de Marzo de 2014
Hola amigos. Me encuentro traduciendo una sentencia de divorcio del idioma inglés al español. Al padre se le designó como el "managing conservator" ó "possessory conservator". Sé que es un poco complicado ya que se les otorgó a los padres la custodia compartida de los hijos (según el Texas Family Code). He buscado mucho y no encuentro los términos correctos a lo que equivaldría ambas expresiones aquí en México. ¿Alguna sugerencia? Gracias.
-
AutorConsulta
Debe estar registrado para contestar. Registrate aquí
-
AutorRespuesta No: 343494
-
Fecha de respuesta: Domingo 09 de Marzo de 2014 12:17 2014-03-09 12:17 desde IP: 189.210.253.56
Tutor principal.
-
Autor





